30 jan. 2020

Skrivarresa till Provence 9-14 juni 2020


Så var det dags igen, för tredje året i rad anordnar jag och Mari Mårtensson skrivarresa till Franska huset i la Bastide d´engras i Provence (har egentligen fått lära mig att det inte riktigt ligger i Provence, men struntar i det :-D ). Tis-sön 9-14 juni 2020

Det här året blir det ännu mera tid för att skriva och vi fokuserar på hur man sätter ihop sin egen bok med projektplanering, nyckelscener, dialog, gestaltning, röda tråden i texten mm. Varje dag har sitt eget tema och vi börjar med en kort föreläsning i ämnet och skriver sedan under dagen för att återsamlas på kvällen och fortsätta tillsammans. Jag ger också individuell coachning till var och ens skrivprojekt.

Såklart njuter vi av fantastiskt god mat och dryck (all mat och dryck ingår i priset), strosar i underbara medeltidsbyn la Bastide d´engras, gör utflykter i fantastiska landskapet och badar i hotellets pool.

9-14 juni 2020, max 5 kursdeltagare, flyg Kph-Lyon, egen buss till la Bastide, skrivmaterial, utflykter, mat och dryck ingår i priset 10.900 kr 

anmäl dig asap till bielkevonsydow@gmail.com, 0732-741829




7 jan. 2020

Skrivtips- vilka ord passar i min roman?

Vilka ord vi väljer att använda när vi skriver och i vilken text är vardagsval för författare och skribenter. Vad vi kanske inte tänker så mycket på är att våra val av ord som i dagens läge klingar på ett sätt kan klinga på ett helt annat sätt om tio, tjugo år. En roman har sitt nyhetsvärde i sex till tolv månader men läses i många fall sex till tolv år senare och i vissa fall hundra år senare och ännu längre framåt i tiden. Det är alltså av vikt att tänka på att läsare även ska förstå avsikten med texten i en tidsanda som inte enbart är den som är rådande då texten skrevs.

Varje år kommer Språkrådet ut med Nyord, dvs ord som under året har etablerats och inte funnits tidigare. Det är nästan som julafton för en språkälskare som jag att se vilka ord som kommit till under året och följdaktligen de ord som försvunnit.

Rekommendationen bland de flesta redaktörer är att undvika nyord som enbart ett fåtal människor känner till och som snabbt kan försvinna ur vokabuläret och som dessutom snabbt kan ändra innebörd och laddning. Ibland vill man av en specifik anledning använda slang, nyord eller ord som enbart förstås av vissa grupper, det är såklart helt okej, det kan vara ett sätt att definiera en karaktär eller en tidsanda, men rent generellt bör man vara försiktig. Betänk även ord som är produktnamn eller företagskedjor som med tiden kan ändras. 

Oftast är det bäst att istället för att skriva: De träffades utanför Maxi, skriva De träffades utanför storköpet, affären, matvaruaffären... Och istället för att skriva: Han behövde allt oftare ta sin Bricanyl när han träffade henne, skriva Han behövde allt oftare ta sin astmamedicin när han träffade henne. Det felet gjorde jag i min första roman och skrev produktnamnet på en annan astmamedicin och i dagens läkemedelsvärld används inte den medicinen längre och inom kort kommer enbart kontexten att visa vad det är för medicin. Hade jag istället skrivit inhalator, eller astmamedicin hade det problemet aldrig uppstått.

Så om det är en text du skriver som ska hålla att läsas längre fram och har en stor tyngd, fundera noga på vilka ord du tror kommer att kunna tolkas rätt även om femtio år.

Bilden visar en artikel som Lottie Håkansson från Sydöstran gör med mig angående de nyord som lanserats inför nyår 2019/2020.